domingo, 3 de noviembre de 2013

CURSO CFP348-13 ¿Qué significa hablar y aprender una Lengua? MÓDULO 2

MÓDULO 2 ¿Qué somos capaces de hacer cuando usamos lenguas extranjeras?
 

Actividad formativa 1. Tareas para aprender.
 
-Piense en las tareas que realizó del día de ayer:
 
  1. Me levanté, desayuné y salí a trabajar
  2. Quedé con unas amigas para comer
  3. Salí a hacer la compra
  4. En la noche, vi una película en la televisión
¿Sirven todas para enseñar lenguas? ¿Por qué? Sí sirven todas porque son temas de la vida cotidiana, actividades que se suelen hacer todos los días, aunque las relativas al ocio, como ver la televisión y reunirse con amigos para comer, pueden variar según las preferencias de cada interlocutor, se aprende a utilizar los códigos más comunes para saber formular a qué hora quedan para la comida, quiénes van a ir, a qué restaurant, entre otras expresiones que se pueden utilizar si se ponen de acuerdo, por ejemplo, para ir a al cine.
¿Seleccionaría alguna para llevar a una clase de lengua extranjera? ¿Con qué objeto comunicativo? Sí, la relativa a ponerse de acuerdo para comer y hacer la compra. Ambas requieren de estrategias a seguir en el ámbito público que son esenciales cuando el alumno necesita relacionarse con su entorno más inmediato.
-¿Qué tareas realizaba en las clases como aprendiz de lenguas?
 
  1. Revisamos y corregimos los deberes
  2. Hacemos actividades en grupos sobre lo que hemos comprendido de una lectura del libro de texto
  3. Conversaciones en grupos de 3 sobre un tema de la vida cotidiana
  4. Leemos unas páginas de la novela que debemos leer durante el año lectivo

¿Alguna de ellas era una tarea de la vida real? ¿Cree que aprendió realizándolas? Sí, la relativa a las conversaciones entre los alumnos sobre un tema de la vida real. Por ejemplo, compartir nuestras experiencias en actividades de ocio, como viajar. El profesor nos pidió que planificáramos un viaje en cada grupo y luego que lo expusiéramos a los otros compañeros y hablar de las ventajas de nuestra elección en cuanto a destino, medios para viajar, hoteles, clima del lugar escogido. Aprendimos no sólo el léxico relativo al viaje, sino también a negociar (interactuar), expresarnos y debatir para llegar a un acuerdo.
-Traducción: una tarjeta de Navidad escrita en español, traducir el texto a un idioma que conozca. Para hacerlo llevé a cabo las siguientes acciones:
  1. Activa conscientemente el conocimiento que tengo de las felicitaciones navideñas en esa lengua
  2. Buscar en un diccionario las palabras que no sé decir o en una gramática las construcciones necesarias
  3. Buscar en internet felicitaciones en esa lengua para fijarme en modelos reales
  4. Comparar mi traducción con el original y valorar el grado de coherencia entre las dos versiones

¿Qué estrategias pondría en marcha y por qué si tuviera que enfrentarse de nuevo a esta actividad? Buscaría, por ejemplo, expresiones típicas de Navidad en modelos de tarjetas, alguna información sobre la celebración de la Navidad de la región particular donde viva el destinatario del mensaje por si tuvieran expresiones locales que varían de las convencionales.
 

1 comentario:

  1. Querida:
    Creo que has comprendido perfectamente que para aprender la lengua necesitamos usarla en tareas comunicativas y que el aula puede ser un espacio legítimo de uso de la lengua. Todos los ejemplos que pones así lo demuestran. Solo me gustaría hacer hincapié en una idea: las tareas que nos sirven para aprender lengua son las que nos hacen usar la lengua, ¿verdad?

    ResponderEliminar